مطلب ہے انگریزی زبان کا-
بیٹی شبانہ سے ملتا ہوں تو کوئ مشکل سوال کرتا ہوں}
اب یہ آپ سے بھی کر رہا ہوں
اس میں کوئ شک نہیں کہ زبان یا بولی میں کچھ الفاظ ایسے ہوتے ہیں جو اس کی تہذیب یا تمدّن کے آئینہ دار ہوتے ہیں وہ ضروری نہیں کہ کسی دوسری زبان میں بھی پائے جاتے ہوں
مثلا" ہم اردو میں بولتے ہیں کیا بیٹھے جھک مار رہے ہو
اب اس کو یعنی - جھک مارنے -- کو انگریزی میں ادا کریں تو کیا کہا جائےگا بیٹی شبانہ یہ کہ کر چپ ہو گئی اور مجھے بھی چپ کرا دیا کہ
ماموں جان انگریزی میں بہت غیر پولائیٹ ہوگا
اب آپ کے لئیے یا آپ کے تصوّر پہ چھوڑتا ہوں
Please visit my English blog at Saugoree
No comments:
Post a Comment